Шрифт:
Закладка:
Сеймур обвел детективов недовольным взглядом и махнул рукой:
– Идите. Но этот разговор еще не окончен!
Майкл с Роем поспешили убраться из кабинета.
– В общем, ребята, – заговорщически начала Марта. – Тут объявилась соседка Сэмюэля Моргана, которая живет прямехонько напротив его дома. Она была в санатории на юге Германии. Мы связались с ее родственниками и попросили организовать ее раннее возвращение домой. Но так случилось, что бабуля как раз в это время попала в больницу с воспалением и вызволить ее из Европы оказалось не так-то просто. И вот она буквально вчера вернулась и сразу к нам.
Родригез привела их в комнату допроса свидетелей. Там сидела пожилая женщина. Она прижимала к себе маленькую черную сумочку и с недоверием косилась на присматривавшего за ней офицера.
– Спасибо, Полтон, можешь идти, – сказала ему Марта. – Сидите-сидите, – поспешила добавить она, заметив, как свидетельница засуетилась. – Это детективы Майкл Коннор и Рой Дэвидсон – они расследуют убийство мистера Моргана. Ребята, это миссис Долорес Паркер и она хочет что-то вам рассказать. Я буду снаружи.
Майкл обошел вокруг стола, внимательно разглядывая миссис Паркер. Неприметная бабуля лет семидесяти, каких всегда много живет в старых районах города. На ней было длинное темно-синее пальто, а седую, но все еще густую шевелюру украшала элегантная черная шляпа клош.
Миссис Паркер прищурилась, изучая своих новых собеседников:
– Вы ищете убийцу мистера Моргана? – спросила она слабым, дрожащим голосом.
Дэвидсон сел напротив женщины и достал из внутреннего кармана пиджака блокнот и ручку.
– Да, именно этим мы и занимаемся, – он подбадривающе ей улыбнулся и приготовился вести записи.
Старушка перевела взгляд на Майкла. В юности у нее наверняка были ярко-голубые глаза, сейчас уже покрывшиеся бледной пеленой.
– Вы хорошо знали мистера Моргана? – спросил Рой.
Женщина повернулась к нему, поерзала на стуле и еще плотнее прижала к себе сумочку, которую держала на коленях.
– Мне очень жаль мистера Моргана. Он был хорошим человеком. Всегда такой вежливый, отзывчивый…
– Вы часто с ним общались?
– Мы пересекались почти каждый день. Он всегда здоровался. Даже если видел меня издалека, так махал рукой, – женщина приподняла дрожащую руку, демонстрируя, – и кричал: «Доброго здоровья, миссис Паркер!» Он починил мне поливалку для газона и задвижку на окне в гостиной. Мастер был на все руки. Всегда предлагал помощь.
– И ничего странного вы за ним не замечали?
– Нет! Он был очень приятным человеком! До него много лет назад напротив меня жила одна неблагополучная семья и все в нашем районе обрадовались, когда они съехали. А потом спустя несколько лет их дом снесли и построили дом мистеру Моргану. Чистенький такой, ухоженный. Я была у него несколько раз и все удивлялась как же так мужчина следит всегда за порядком.
– Вы знали его падчерицу – Эву Белову?
– Падчерицу? – недоуменно переспросила миссис Паркер. – Я думала, она родная дочка. Они очень хорошо друг к другу относились. Эва – тоже приятная девушка, но уж больно серьезная. Мистер Морган говорил, она работает в фирме и поэтому такая серьезная.
– А он не говорил вам, кем он сам работал? – спросил Майкл.
Женщина активно замотала головой:
– Я только по телевизору услышала, что он был каким-то директором. Он всегда говорил, что сейчас на пенсии, а о прошлой жизни никогда много не рассказывал. Если честно, я иногда думала: может, он чем-то противозаконным занимался, но каждый раз мне так стыдно было. Думаю: нет, мистер Морган слишком хороший человек, чтобы делать подобные вещи…
– И вы даже не пытались у него узнать о прошлом?
– Это не мое дело. – Посерьезнела старушка. – Если человек не хочет рассказывать – его право. Да к тому же мы и не настолько близко с ним общались.
– Где вы были в день его убийства? – спросил Рой, не поднимая головы от записей.
– Мой внук каждые полгода отправляет меня оздоравливаться в санаторий – весной и осенью, – слабые легкие, возраст уже не тот… Вот и сейчас я там была. Нам там не дают новости смотреть, говорят, чтобы не нервничали, поэтому я об этом кошмаре узнала только вчера, как вернулась домой. Такая трагедия…
Миссис Паркер спешно открыла сумочку и достала носовой платок, чтобы промокнуть заслезившиеся глаза.
– Вы видели что-то подозрительное в последнее время перед отъездом в санаторий? – спросил Рой, терпеливо дождавшись, пока женщина придет в себя.
Женщина задумалась:
– Знаете, я ведь раньше не придавала этому значения. У мистера Моргана почти никогда не бывало гостей. Так, изредка кто-то появлялся. Регулярно к нему приезжала только Эва. Но где-то полгода назад к нему зачастил один молодой человек.
Майкл нахмурился. Дэвидсон тоже заметно заинтересовался, подавшись корпусом вперед. Оба с нетерпением ждали продолжения. Женщина, заметив, что полностью завладела их вниманием, приободрилась
– Он приезжал в какое-то определенное время? – спросил Рой, судорожно строча в блокноте.
– Я вам скажу вот что. Это могут быть мои догадки, но они пришли мне в голову после того, как я узнала о беде, приключившейся с мистером Морганом…
– Миссис Паркер, нам важны любые ваши догадки и выводы. – Коннор подошел ближе и уперся руками в стол.
Женщина с пониманием кивнула:
– Знаете, Эва приезжала к мистеру Моргану в определенные дни недели: чаще всего во вторник, четверг и в воскресенье. Редко бывало, когда она приезжала в другой какой день. А этот молодой человек бывал либо в понедельник либо в среду – и утром. А Эва – только вечером. И тогда мне это не казалось странным…
– И сейчас вы думаете, что он не хотел с ней пересекаться, – закончил за многозначительно замолкнувшей женщиной Майкл. Он взглянул на Дэвидсона, который даже перестал вести записи. После снова обратился к миссис Паркер: – Вы можете описать этого молодого человека?
Их собеседница, казалось, ждала этого вопроса:
– Я видела его только издалека. Но он всегда приезжал на каком-то черном седане, марку не знаю, я в них не разбираюсь. Всегда прилично одет – то в костюме, то в пальто…
Коннор с досадой подумал, что таких «молодых людей» – половина Америки:
– Вы хотя бы примерно помните, как он выглядел? Волосы? Прическа?
Миссис Паркер вновь ненадолго задумалась, припоминая:
– Волосы не длинные – это точно, русый, мне кажется, а может, брюнет… Не вспомню. Темненький.
– А мистер Морган? Вы не заставали его общающимся с этим человеком?
– Оооо, – протянула она. – Мне казалось, мистер Морган был не очень доволен. Пару раз этот юноша приезжал, когда он находился во дворе и занимался газоном. И мистер Морган был ему совсем не рад. Я никогда не видела его таким злым.
– Вы не слышали, о чем они говорили?
Женщина покачала головой:
– Они говорили негромко, но по жестам можно было понять, что беседа у них не самая приятная.
– И насчет этого посетителя вы с ним тоже не разговаривали?
– Как-то раз так случилось, что я шла мимо его дома, когда этот гость только уехал. Я видела, как он садился в машину. Хотела поздороваться с мистером Морганом и узнать как у него дела, а он сказал, глядя вслед этой черной машине, что-то вроде: «Минут десять назад были гораздо лучше». Я так поняла, у него это со злости вырвалось, потому что он потом сразу же извинился и начал улыбаться… Машина! – внезапно выпалила женщина, резко выпрямившись.
Детективы вопросительно на нее уставились. Миссис Паркер подняла указательный палец и прищурилась:
– Вспомнила! В тот день я получила по рецепту очки и специально шла к дому длинной дорогой: рассматривала разные мелкие детали, чтобы проверить зрение. Значок на машине. Я обратила на него внимание, потому что у моего мужа раньше была машина с таким же значком. Какое же название…
– Вы можете описать этот значок? – Дэвидсон смотрел на старушку почти с надеждой.
Женщина нарисовала в воздухе небольшой кружок:
– Звезда, – протянула она. – Трехконечная звезда.
– «Мерседес»? – уточнил Рой.
Миссис